En La Roda
Conversaciones con cervecita de por medio

¡Ponme otra!


Inicio
Enviar artículo

Suscríbete al blog

Categorías
General [70] Sindicar categoría
Blog [12] Sindicar categoría
Cine y TV [17] Sindicar categoría
Deportes [18] Sindicar categoría
Ecología [14] Sindicar categoría
Fotos [10] Sindicar categoría
Internet [23] Sindicar categoría
Libros [3] Sindicar categoría
Música [17] Sindicar categoría
Pepineitor [7] Sindicar categoría
Política [109] Sindicar categoría
Religión [9] Sindicar categoría
Salesiatas [9] Sindicar categoría
Zona Friki [22] Sindicar categoría

Archivos
Agosto 2009 [1]
Julio 2009 [1]
Junio 2009 [5]
Mayo 2009 [2]
Abril 2009 [3]
Marzo 2009 [2]
Febrero 2009 [4]
Enero 2009 [4]
Diciembre 2008 [1]
Noviembre 2008 [7]
Octubre 2008 [3]
Septiembre 2008 [9]
Agosto 2008 [5]
Julio 2008 [6]
Junio 2008 [5]
Mayo 2008 [7]
Abril 2008 [6]
Marzo 2008 [5]
Febrero 2008 [11]
Enero 2008 [17]
Diciembre 2007 [15]
Noviembre 2007 [18]
Octubre 2007 [18]
Septiembre 2007 [12]
Agosto 2007 [5]
Julio 2007 [11]
Junio 2007 [14]
Mayo 2007 [16]
Abril 2007 [13]
Marzo 2007 [16]
Febrero 2007 [10]
Enero 2007 [11]
Diciembre 2006 [8]
Noviembre 2006 [12]
Octubre 2006 [17]
Septiembre 2006 [10]
Agosto 2006 [15]

Sindicación (RSS)
Artículos
Comentarios

Firefox 3

BlogoMapa

 


Amina Alaoui, cantante andalusí
Por Raúl AG




"Es más fácil traducir Alcántara con el sentido propio de la palabra que con su sentido figurado, el revelador de una larga historia. Alcántara, en árabe significa el puente (fonética árabe Al-Qantara). Varios puentes de España llevan este nombre, así como una ciudad fronteriza con Portugal en la región de Extremadura. Antiguos escritos testimonian de la existencia del puente Alcántara (todavía existente) que juntaba las dos orillas del río Tajo de la ciudad de Toledo, otros desaparecieron o fueron desbautizados como el puente Alcántara Del Darro de Granada o la fortaleza Alcántara de Valencia destruida por las inundaciones en el año 1080... Lo que yo escucho en 'Alcántara' es el verbo 'cantar', o sea un puente que se conjuga 'cantara' en el tiempo futuro. Una historia que suena como un canto para la humanidad.

Todo empezó un día en Granada, que fue el día de mi primera visita de la Alhambra. Mi historia es muy diferente de la de Abderrahman primero, único sobreviviente de la dinastía Omeya, quien se encontró en Córdoba por una feliz casualidad cuando estaba huyendo de la masacre de su familia en Palestina por el Califa Abasside de Kufa. Entonces como para honrar la memoria de sus antepasados, Abderrahman primero realizó su sueño, el de fundar una civilización que durará 8 siglos: Al-Andalus. Él fue iniciador de un reino de tolerancia que tuvo como capital a Córdoba durante los tres primeros siglos. Después de la caída de la dinastía Omeya, en el siglo X, Andalucía conoció una sucesión de varias dinastías, la de los Almohades, para luego volverse en una constelación de principados 'El Reino de los Taifas' que permanecerá hasta la caída de Granada en el año 1492. Este mismo año, el Sultán Boabdil entregó las llaves de la Alhambra a los Reyes Católicos: Fernando de Aragón e Isabel de Castilla.

Hace tiempo que la naturaleza invadió el Alhambra, como para conjugar el olvido de las vidas anteriores con el soplo de los vientos a través de los cipreses, los reflejos verdes en el intersticio de las murallas, el canto de los pájaros, el murmullo de las fuentes, el juego de sombras y luces que se dejan vislumbrar entre las bóvedas y las arcadas. Así como los fragmentos de poesía grabados sobre las paredes, como para tatuar la memoria de estos lugares, a los cuales se da la vida cuando uno entremezcla su voz. Le doy las gracias a Ibn Zumruq, poeta de la Alhambra. Su poesía todavía perdura intacta en mis recuerdos y me sumergió en mi infancia marroquí en Fez, en el momento de las veladas familiares cuando se cantaban poemas viejos de cinco siglos. Como también rindo un homenaje al canto de mi abuela Lala Fatima, quien murmuraba estos cantos cuando bordaba, como una confidencia que nos llegaba de Andalucía. Para atravesar el sentido figurado de la palabra Alcántara, hubiera sido necesario que los poemas de Ibn Hazm, Ibn Bajja (Avempace), Ibn Arabi, Ibn Zaydoun me hubieran abierto el camino. De aquí, nació en Granada mi pasión para la música y la poesía arabigo-andaluza, que ya me resultaba familiar, pero me faltaba descubrir en ellas su sentido, su propósito y su historia. Entonces me dediqué a explorar el humanismo y la riqueza de una creatividad literaria y poética intensa. Me remontaba en el tiempo, asaltada con esta ansía de conocer el origen de esta anchura de miras y así fue como me encontré en las puertas del desierto de Arabia.

Los árabes asimilaron a su paso, los conocimientos y el saber hacer de las civilizaciones bizantina, persa, mesopotamica, griega, india, china, bereber... Ellos han establecido así un puente entre las culturas, donde el conocimiento exhortando así a los creyentes a la investigación y al estudio. Estas dos causas fundamentales fueron la piedra angular del resplandor y de la estabilidad de esta civilización, particularmente en Andalucía, símbolo de la unidad en la diversidad."

Amina Alaoui

Los Nuevos Tartesios

10 de Junio, 2007, 22:47, Categoría: Música
Enlace Permanente | Comentarios 2 | Comentar | Referencias (0)




<<   Junio 2007  >>
LMMiJVSD
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

The Myth, the Hoff


Administrador de honor
Domingo Savio

Administradores
Francho Félez
Javier Sevillano
Jesús Ortega
Raúl AG

Álbums de fotos
Álbums de Raúl AG
Francho en Flickr

Blogs
Bienvenido al maravilloso mundo de los patitos
Ciber Cuca
El cine es bello
Inmóviles
Janucoco
Nololeas
Villa Alegría

Pepineitor
Pepineitor Foro
Pepineitor Web

Cerveceros activos
Cerveceros activos


Francho en: www.flickr.com
Esta es una colección de las fotos de Francho en Flickr. Haz la tuya propia aquí.

Álbums Raúl AG

 

Blog alojado en ZoomBlog.com